Mot Gerlache Strait
Dag Avango karterar i drivsnön vid valfångststationen Hektor, Deception Island. Foto: Ulf Gustafsson Det är lugnt väder i dag och vi är på färd mot Gerlache Strait och ...
Dag Avango karterar i drivsnön vid valfångststationen Hektor, Deception Island. Foto: Ulf Gustafsson Det är lugnt väder i dag och vi är på färd mot Gerlache Strait och ...
... var förknippad med, liksom de konsekvenser den kunde få för miljön i regionen. Vi spenderade eftermiddagen med att dokumentera och kartlägga lämningar av den pelagiska valfångstindustrin, på ett antal små öar mellan Enterprise Island ...
Den chilenska stationen Presidente Gabriel González Videla, Paradise Bay. Foto: Gustav Rossnes Under de tidiga morgontimmarna onsdagen den ...
... eftermiddag nådde vi vår sydligaste punkt 64°55’S och från och med nu går vår resa mot norr. Vi påbörjade dagen med att arbeta vid Almirante Brown-stationen vid Paradise Bay och därefter fortsatte vi till Port Lockroy. Natten spenderade vi ...
Den argentinska stationen Base Melchior på Omega Island, Melchior Islands, belägen på en klippig udde bredvid en naturhamn. Foto: Dag Avango ...
... en aning. Vår resa över Drakes sund blev förhållandevis lugn. Även om vi hade vågor som slog över båten under gårdagsnattens styva kuling, så kan Drakes sund bjuda på bra mycket värre väder än det vi fick uppleva. Vi förväntar oss att nå ...
... som ska resa till den ryska arktiska halvön Tajmyr i början av juli. Fältkursen ägde rum vid Polarforskningssekretariatets logistikenhet i Kräftriket, Stockholm. Fältarbete i avlägsna trakter ställer stora krav på forskarna. Att känna både ...
Gruppen är välbehållen framme i Khatanga efter några intensiva resdygn, som började i måndags med avresa från Stockholm. En resväska tillhörande en av ...
... tundra. Photo: Per Möller After a 200 km long Mi8 helicopter flight yesterday from the north Siberian village Khatanga – a village at the border between taiga and tundra, i.e. when the more or less dense larch forest finally disappears ...
Emelie Axelsson i cockpiten. Foto: KrasAvia Grupp Pease. Foto: KrasAvia Dags för helikoptern att lämna gruppen. Foto: KrasAvia Tankning på tundran. Foto: KrasAvia Vad jobbar ni med? Just nu rör vi oss i området kring ...
... to our second base camp in our three zodiacs. Photo: Per Möller The second, and the first real field work week is at end. We have experienced very different weather conditions; from unexpected warm weather in the beginning of the week ...
Hur har ni det? Vi har det bra. Vi är kvar i samma läger och planerar att vara här tills den 29 juli, plus eller minus några dagar beroende på vädret. Just nu har vi jättefint väder och alla ...
... expected. Last Monday we made our move to base camp 3, 42 km downstream in straight line. Fourteen hours after start, at 2 o’clock in the night, we arrived, in reality a cruise down the meandering river of 115 km! It was north to ...
På torsdagen efter vårt förra samtal var vädret dåligt och jag stannade i lägret för att jag hade ont i foten. Det var kallt och blåsigt och jag spenderade dagen läsandes i sovsäcken. På fredagen var det fint ...
... in for landing with new supplies. The tent is a bit in the danger zone. Photo: Per Möller Love and Ivar frying the catch of today. Photo: Per Möller Leasure(?) cruise down the Bolshaya Balakhnya River. Photo: Per Möller A lot of things ...
... varit mer eller mindre dåligt. Vi drar paralleller till polarhjältarna när vi sitter i våra dragiga tält och fryser så att tänderna skallrar – vi är hjältar, hjältar på vetenskapligt uppdrag. Trotsande kyla, blåst och regn drar vi på oss ...
Vi har haft några dagar med bra väder, så vi har kunnat gå ut och vi har sett mycket. I fredags kom vi till en klippa med bergarter från trias. Det var helt fantastiskt när vi ...
... for crossing the Bolshaya Balaknya River. Photo: Per Möller The gang and the Dolgans. Photo: Per Möller Base camp 7 at midnight. Photo: Per Möller Cutting up a leg of reindeer. The inner part of the loin was superbly tender and tasted ...
The church in Khatanga at sunset. Photo: Per Möller Friday morning, the 20th of August in Lund. Sitting on my terrace surrounded by vines, ...
Här är jag med min aluminiumlåda och expeditionskläder. I slutet på maj ringde telefonen och jag fick reda på att jag blivit uttagen som lärarstipendiat på Odens nästa resa till Antarktis. Vilka glädjetjut och hopp jag utförde i mitt ...